Header Ads

Медиа - Сеть

Красивая женщина | Социальная статистика


Социальная статистика -фасибучка
Бесконечный поцелуй


Моя сестра была красивая женщина.My sister was a beautiful woman.
Красивая женщина добрая.The beautiful woman is kind.
Кроме того, как красивая женщина убирает за свиньями.Except how a beautiful woman ended up swilling out pigs in the middle of nowhere.
Красивая женщина рядом со мной только увеличила бы мой престиж.pretty woman by my side would add to my prestige.
Как думаешь, Джулия Робертс - красивая женщина?Do you think Julia roberts is a pretty woman?
Что за красивая женщина была с тобой во дворе?Who was that pretty woman out on the patio?
Может я и выгляжу как красивая женщина, но я - "стальная магнолия".I may look like a pretty woman, but I'm a steel magnolia.
Красивая женщина во всяком случае.She's a beautiful woman anyhow.
Она красивая женщина.She's a pretty woman.
Красивая женщина в перламутровом ожерелье, которую видели с другой девушкой.The handsome woman with a pearl choker who was seen with the other girl.
Вы - бриллиант Филадельфии, любимая дочь самого богатого человека, самая красивая женщина Америки.You are the prize of Philadelphia, the favorite daughter of its wealthiest patron, the most beautiful woman in America.
Интересный мужчина и красивая молодая женщина.handsome man and a pretty, young woman.
Красивая рыжеволосая женщина.This real pretty woman with red hair.
Она очень красивая и интересная женщина, Джош.She's a beautiful, interesting woman.
Продолжать развивать консультативные услуги Отдела странам-членам на двусторонней и многосторонней основе, при этом в последнем случае в форме специальных рабочих сессий по вопросам, связанным с переходом, в таких статистических областях, как национальные счета, цены, социальная и демографическая статистика, а также по просьбе правительств.To develop further the advisory services of the Division to member countries on a bilateral as well as multilateral basis, the latter in the form of special working sessions on transition related issues, in statistical areas such as national accounts, prices, social and demographic statistics, at the request of governments.
Параллельно ОЭСР укрепляет свои существующие программы в странах региона и приступила к реализации дополнительных страновых и региональных инициатив в поддержку рыночных реформ в таких областях, как экономическое управление, сельское хозяйство, рынок труда и социальная политика, образование, статистика и окружающая среда.At the same time, OECD has strengthened its existing programmes with the countries of the region, and launched additional country-specific and regional initiatives to support the market-oriented reforms in such areas as economic governance, agriculture, labour market and social policies, education, statistics and the environment.
И у него самая сногсшибательно красивая ассистентка на работе - очень соблазнительная женщина.And he has the most devastatingly beautiful assistant at work - a very provocative woman.
Они подчеркнули важность роли комиссий в деле предоставления технической помощи в таких ключевых областях, как торговля, макроэкономический анализ и финансы; устойчивое развитие, включая вопросы водоснабжения и энергетики; транспорт; социальное развитие и социальная интеграция; улучшение положения женщин; управление; создание институтов; наука и техника в целях развития; и статистика и сбор данных.They underscored the importance of the role of the commissions in providing technical assistance in key areas such as trade, macroeconomic analysis and finance; sustainable development, including water and energy; transport; social development and social integration; the advancement of women; governance; institution-building; science and technology for development; and statistics and data collection.
Другими словами, мужчина или женщина - это нечто большее, чем его или ее душа, нечто большее, чем его или ее биохимия, и нечто большее, чем его или ее социальная индивидуальность.In other words, a man or a woman is more than his or her psyche; more than his or her biochemistry; and more than his or her socialidentity.
Роза Монтеро экстраординарная женщина.Rosa Montero is an extraordinary woman.
Красивая черноволосая девушка была в парке.The beautiful, black-haired girl was in the park.
Тем временем социальная система России, включая сферу образования и сферу здравоохранения, находится в более плачевном состоянии, чем обычно.Meanwhile, Russia’s social systems, including education and health care, are faring more poorly than usual.
Статистика показывает, что наш уровень жизни повысился.Statistics indicate that our living standards have risen.
Женщина пробует на вкус хлеб.The woman tastes the bread.
Трава в парке зелёная и красивая.The grass in the park is green and beautiful.
Этот механизм представляет собой процесс, в ходе которого правоохранительные органы перенаправляют предполагаемых жертв торговли людьми в соответствующие правозащитные организации, где им оказывается психологическая, юридическая и социальная помощь.The referral mechanism is the process by which law enforcement refers alleged victims of trafficking to anti-trafficking organizations to receive psychological, legal, and social support.
Смерть одного человека - трагедия, смерть миллионов - статистика.The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
Женщина обнажена.The woman is naked.
Ты очень красивая.You are very beautiful.
Социальная активность и благотворительностьSocial activity and charity
Существуют три вида лжи: ложь, наглая ложь и статистикаThere are three kinds of lies: lies, damned lies, and statistics
Женщина, с которой вы разговаривали — это моя сестра.The woman to whom you were talking is my sister.
Лори красивая.Laurie is beautiful.
Именно социальная активность дает нам право утверждать, что мы действительно открыты для общения с клиентами.Social activity gives us the right to claim, we are indeed open for communication with clients.
Писатель и полковник ВВС в отставке Даг Дилди (Doug Dildy) отмечает, что при пилотировании МиГ-15 китайскими, корейскими и вновь прибывшими советскими летчиками статистика, на самом деле, свидетельствует о соотношении потерь девять к одному в пользу «Сейбров».Author and retired Air Force Colonel Doug Dildy observes that when Chinese, North Korean, and newly deployed Soviet pilots occupied the MiG-15 cockpit, statistics do in fact support a 9-to-1 Sabre-favoring kill ratio.
Она - женщина невиданной красы.She is a woman of great beauty.
Какая она красивая!How beautiful she is!
Первая реакция в США была самоуверенной: американские производители нефти достаточно крепки, они будут продолжать добывать нефть даже при очень низких отпускных ценах, поскольку издержки при добыче из существующих скважин - еще ниже; ОПЕК проиграет, потому что социальная защита её стран-участниц зависит от цен на нефть; и в любом случае — ОПЕК мертва.Initial reactions in the US were confident: US oil producers were resilient enough; they would keep producing even at very low sale prices because the marginal cost of pumping from existing wells was even lower; Opec would lose because its members’ social safety nets depends on the oil price; and anyway, Opec was dead.
Статистика исполненияExecution Statistics
Я читал, что президент Бразилии — женщина. Eё зовут Дилма.I read that the president of Brazil is a woman. She's called Dilma.
Ты самая красивая девушка, на мой взгляд, которую я встречал.I think you're the most beautiful girl I've ever seen.
Когда украинское правительство приняло решение о запрете российских интернет-сервисов, таких как поисковик Яндекс и социальная сеть ВКонтакте, это выглядело как очередной пример склонности Украины подражать худшим российским привычкам и поступкам, хотя сама она ведет речь о том, что стала членом европейского сообщества.When Ukrainian government took the decision to ban the use of Russian internet services such as the Yandex search engine and the social network Vkontakte, it looked like another example of the country's propensity to ape Russia's own worst practices even while it talks about joining the European fold.
Быстрая статистикаQuick Stats
Она — богатая женщина.She is a wealthy woman.
У меня есть очень красивая собака.I have a very beautiful dog.
Социальная инфраструктура сильно пострадала. Многие покинули страну, многие остались без работы и средств к существованию, многие лишились гарантий занятости и всевозможных предоставлявшихся работодателем льгот — например, медицинской страховки.The social infrastructure has become frayed, many people left the country. Many others ended up jobless and unable to afford basic needs, others lost their job security and benefits such as health insurance.
• Расширенная статистика результатов тестирования.• Extended statistics on testing results.
Я женщина.I am a woman.
Какая красивая у тебя сестра!How pretty your sister is!
Деловая социальная сеть LinkedIn Corp., которая оценивалась в 2,5 миллиарда долларов на интернет-бирже SharesPost Inc., в январе подала бумаги для размещения IPO.The business-networking site LinkedIn Corp., which is valued at $2.5 billion on secondary exchange SharesPost Inc., filed to go public in January.
США: анализ вакансий и текучести кадров (15:00 GMT) Как и статистика по заявкам на пособие по безработице, правительственная оценка вакансий свидетельствует о том, что рынок труда продолжает развиваться.US: Job Openings and Labor Turnover Survey (15:00 GMT) In line with recent numbers on jobless claims, the government’s estimate of job openings tells us that the labour market continues to expand.
Женщина стоит перед библиотекой.The woman stands before the library.
Я знаю, что она красивая.I know that she is beautiful.
Чем выше социальная значимость исследуемой группы, чем изначально выше ответственность ее представителей перед обществом, чем более важные и первоочередные для страны задачи она призвана решать, чем бoльшими правами обладают ее представители, тем хуже у них обстоят дела с репутацией.The higher the social status of a group, the higher its supposed responsibility to society, the more important and vital tasks it's supposed to handle for the country and the more rights its representatives enjoy, the worse this group's reputation is.
•Детализированная статистика по торговым оборотам.• Detailed statistics on trade transactions;
Я читала, что президент Бразилии женщина. Её зовут Дилма.I read that the president of Brazil is a woman. She's called Dilma.
Там на холме красивая церковь.There stands a beautiful church on the hill.
Социальная знаменитость Ксения Собчак превратила в шоу сбор средств на покупку билетов в Астрахань для протестующих, и сама отправилась на юг для того, чтобы поддержать дело Шеина, раздавая полицейским белые цветы и призывая местных показать, что они не боятся.Celebrity socialite Ksenia Sobchak made a show of collecting money to buy tickets to Astrakhan for Moscow protesters, and traveled south to support Shein’s cause, handing policemen white flowers and exhorting locals to show no fear.
Статистика от дилераDealer's Insight
Это ужасное времяпрепровождение - молодые мужчина и женщинапровели ночь ужаса в изолированном доме.This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
Какая красивая радуга!What a beautiful rainbow!
На китайском Renren значит «любой». Архитектура портала аналогична той, что существует на Facebook. Американская же социальная сеть на территории Китая блокируется.Renren – a name that means “everyone” in Chinese – has similar features as Facebook, which is blocked in the country.
Канадская статистика временно повысила CAD.Canadian statistics boost CAD temporarily
Эта старая женщина - врач.The old woman is a doctor.
Ты красивая.You are beautiful.
При этом социальная поддержка граждан и отзывчивость (или взаимопомощь) относительно независимы от экономического развития или политической системы страны. Это объясняет, почему жители относительно бедных стран с плохо развитой демократией могут быть более счастливыми, чем жители наиболее демократичных западных стран.Two of these – social support and generosity – are relatively independent of economic development or the political system, which explains why some relatively poor, institutionally weak countries have happier populations than the strongest Western democracies.
Быстрая статистика, отчеты по трендам, комиссии, клики, выплаты и многое другое.Quick stats, trend reports, commissions, raw clicks, payouts and many more.
Когда-то жила одна старая женщина на маленьком острове.Once there lived an old woman on a small island.
Эта девушка - очень красивая.That girl is very beautiful.
Ученые пришли к выводу, что основных переменных факторов, которые влияют на уровень счастья, — шесть: ВВП на душу населения, социальная поддержка граждан со стороны государства, продолжительность жизни, наличие у людей свободы выбора, отзывчивость граждан и показатель коррупции.The report's authors say six variables account for three-quarters of the differences in happiness levels among countries: Gross domestic product per capita, social support, healthy life expectancy, freedom to make life choices, generosity and freedom from corruption.
Между тем статистика еженедельных показателей по безработице продолжает рисовать радужную картину.Meanwhile, claims data continue to paint a bullish trend.
Пожилая женщина с трудом поднималась по лестнице.The old lady climbed the stairs with difficulty.
Та девочка очень красивая.That girl is very beautiful.
Все российские правители, с царских времен до наших дней традиционно считали, что проблему модернизации решает сама технология как таковая, а не социальная и экономическая среда, обеспечивающая развитие и коммерциализацию этой технологии.All the leaders of Russia, from the time of the tsars to the present, have believed that the answer to the problem of modernization is technology itself rather than the social and economic environment that promotes the development and commercialization of technology.
Но поскольку в США экономическая статистика продолжает улучшаться (за исключением рынка жилья), ставки снова начали расти.But with incoming data skewing to the upside (with the exception of housing) in the US, yields are drifting higher again.
Вот эта женщина, которая хочет тебя видеть.That is the woman who wants to see you.
У него красивая фигура.He has a nice build.
Именно американская социальная ткань делает эту страну великой, и ее материал, судя по всему, продолжает оставаться неповрежденным.America's social fabric is what makes it a great country, and it appears to be intact.
Статистика Алго торговли% успешных сделок в месяцAlgo Trading Statistics% of Winning Trades per month
Женщина обнажённая.The woman is naked.


СОЦИАЛЬНАЯ СЕТЬ | ДРУЖБА НАРОДОВ ___________________________

Комментариев нет:

Технологии Blogger.